牛仔上衣大一些还是小一些好呢(牛仔上衣大一些还是小一些好呢图片)
一、牛仔上衣搭配什么裤子好呢?
确实,牛仔衫搭配牛仔裤有点呆板的感觉。 可以穿休闲裤,工装裤都可以的。 卫裤球鞋也可以这么搭配的,轻松随意。
二、绿豆是要粒大一些的好还是小一些的好呢?
这个问题要看用途,如果煮粥,就需要小绿豆,如果要发豆芽,就需要大绿豆。
小绿豆和大绿豆的区别是:大小不同、用途不同、口感不同内。
一、大小不同
1、小绿豆容从形状上看偏小一点,颜色比较深一些。
2、大绿豆从形状上看偏大一点,颜色偏浅。
二、用途不同
1、小绿豆用途:小绿豆比较家常,一般用于熬绿豆汤等,平时家里用的都是小绿豆。
2、大绿豆用途:大绿豆不是很常用,一般发芽生成绿豆芽等。
三、口感不同
1、小绿豆一般熬出来比较香,比较甘甜。2、大绿豆一般不用来直接食用,通常制成其他东西来食用。
三、牛仔衬衫拍大还是拍小?
因人而异,有的人腰长腿短,那就拍大一点,穿上暖和,也合身洋气。有的人腰短腿长,拍的小一点,不然穿成袍子,不仅不美,而且还另当别类。主要是选择性的拍,不是盲目的大与小,看身材的选择,自己的品味选,适合自己的是最好的选择,最完美的选择。
四、牛仔夹克穿大还是穿小?
牛仔夹克穿小优于穿大,显身材,精气神足。
五、牛仔马甲买大还是买小?
不管买什么衣服还是马甲只要穿在身上合身的是最好的
如果临时穿的卫衣上,那就建议您买大一点如果您是穿的贴身衣服上,那就建议你买合身的就行了马甲需要看您的衣服搭配,不管是任何款式的马甲,都要搭配好你内搭的衣服
六、牛仔裤买大还是买小?
买大不买小,体重卡在号码中间就选大一号的,不然勒着可难受
七、冬季的牛仔外套选大还是小?
牛仔外套买大点还是买小点主要还是看搭配什么内搭,以及穿的季节:如果是在秋冬比较冷的季节穿,里面会穿比较厚的衣服,那么买大一点的牛仔外套比较好,太小了穿起来鼓鼓囊囊,显得臃肿;如果是里面就简单搭件T恤的穿法,则可以考虑选小一点的,穿在身上可以更好修饰身材
八、牛仔衣买大还是买小?
选购牛仔衣时应当根据个人体型和穿着喜好选择适合的尺码。一般情况下,牛仔衣的尺码相对规整,可以根据常规服装的尺寸选购即可。如果选购尺码过小,可能会导致穿着不舒适、影响活动自由;选购尺码过大,则会显得过于臃肿,不符合牛仔衣的修身特点。因此,牛仔衣的选购建议还是以舒适为主,可以根据自己的身材和穿着习惯,在标准尺码的基础上适当调整。如果担心尺码问题,也可以试穿后再进行购买,避免造成不必要的麻烦。
九、11层小高层,8楼好一些,还是10楼好一些?
关于这个问题,可以考量的因素有很多。如果从视野上来说,8和10应该没有多大的差别,如果说从室内外空气污染的角度上来说,8楼与10楼还是没有太多的差别,都处于扬尘层。
十、一些英语小短文?
apigeon,oppressedbyexcessivethirst,sawagobletofwaterpaintedonasignboard.notsupposingittobeonlyapicture,sheflewtowardsitwithaloudwhirandunwittinglydashedagainstthesignboard,jarringherselfterribly.havingbrokenherwingsbytheblow,shefelltotheground,andwascaughtbyoneofthebystanders.
zealshouldnotoutrundiscretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
theravenandtheswan乌鸦和天鹅
aravensawaswananddesiredtosecureforhimselfthesamebeautifulplumage.supposingthattheswan'ssplendidwhitecolorarosefromhiswashinginthewaterinwhichheswam,theravenleftthealtarsintheneighborhoodwherehepickeduphisliving,andtookupresidenceinthelakesandpools.butcleansinghisfeathersasoftenashewould,hecouldnotchangetheircolor,whilethroughwantoffoodheperished.
changeofhabitcannotalternature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
thegoatandthegoatherd山羊与牧羊人
agoatherdhadsoughttobringbackastraygoattohisflock.hewhistledandsoundedhishorninvain;thestragglerpaidnoattentiontothesummons.atlastthegoatherdthrewastone,andbreakingitshorn,beggedthegoatnottotellhismaster.thegoatreplied,"why,yousillyfellow,thehornwillspeakthoughibesilent."
donotattempttohidethingswhichcannotbehid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人,山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
themiser守财奴
amisersoldallthathehadandboughtalumpofgold,whichheburiedinaholeinthegroundbythesideofanoldwallandwenttolookatdaily.oneofhisworkmenobservedhisfrequentvisitstothespotanddecidedtowatchhismovements.hesoondiscoveredthesecretofthehiddentreasure,anddiggingdown,cametothelumpofgold,andstoleit.themiser,onhisnextvisit,foundtheholeemptyandbegantotearhishairandtomakeloudlamentations.aneighbor,seeinghimovercomewithgriefandlearningthecause,said,"praydonotgrieveso;butgoandtakeastone,andplaceitinthehole,andfancythatthegoldisstilllyingthere.itwilldoyouquitethesameservice;forwhenthegoldwasthere,youhaditnot,asyoudidnotmaketheslightestuseofit."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后,说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
thewolfandthelamb狼与小羊
wolf,meetingwithalambastrayfromthefold,resolvednottolayviolenthandsonhim,buttofindsomepleatojustifytothelambthewolf'srighttoeathim.hethusaddressedhim:"sirrah,lastyearyougrosslyinsultedme.""indeed,"bleatedthelambinamournfultoneofvoice,"iwasnotthenborn."thensaidthewolf,"youfeedinmypasture.""no,goodsir,"repliedthelamb,"ihavenotyettastedgrass."againsaidthewolf,"youdrinkofmywell.""no,"exclaimedthelamb,"ineveryetdrankwater,forasyetmymother'smilkisbothfoodanddrinktome."uponwhichthewolfseizedhimandatehimup,saying,"well!iwon'tremainsupperless,eventhoughyourefuteeveryoneofmyimputations."
thetyrantwillalwaysfindapretextforhistyranny.
一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过你。”
这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。
thebatandtheweasels蝙蝠与黄鼠狼
abatwhofelluponthegroundandwascaughtbyaweaselpleadedtobesparedhislife.theweaselrefused,sayingthathewasbynaturetheenemyofallbirds.thebatassuredhimthathewasnotabird,butamouse,andthuswassetfree.shortlyafterwardsthebatagainfelltothegroundandwascaughtbyanotherweasel,whomhelikewiseentreatednottoeathim.theweaselsaidthathehadaspecialhostilitytomice.thebatassuredhimthathewasnotamouse,butabat,andthusasecondtimeescaped.
itiswisetoturncircumstancestogoodaccount.
蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。
这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。
theassandthegrasshopper驴子与蚱蜢
anasshavingheardsomegrasshopperschirping,washighlyenchanted;and,desiringtopossessthesamecharmsofmelody,demandedwhatsortoffoodtheylivedontogivethemsuchbeautifulvoices.theyreplied,"thedew."theassresolvedthathewouldliveonlyupondew,andinashorttimediedofhunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
这个故事告诉人们不要企望非份之物。
thelionandthemouse狮子与报恩的老鼠
alionwasawakenedfromsleepbyamouserunningoverhisface.risingupangrily,hecaughthimandwasabouttokillhim,whenthemousepiteouslyentreated,saying:"ifyouwouldonlysparemylife,iwouldbesuretorepayyourkindness."thelionlaughedandlethimgo.ithappenedshortlyafterthisthatthelionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrongropestotheground.themouse,recognizinghisroar,cameandgnawedtheropewithhisteethandsethimfree,exclaiming:
"youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,expectingtoreceivefrommeanyrepaymentofyourfavor;nowyouknowthatitispossibleforevenamousetoconbenefitsonalion."
狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答,现在可清楚了,老鼠也能报恩。”这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。
foxandcock
onemorningafoxseesacock.he
think,"thisismybreakfast.''
hecomesuptothecockandsays,"iknow
youcansingverywell.canyousingforme?''the
cockisglad.hecloseshiseyesandbegins
tosing.thefoxseesthatandcacheshiminhismouthandcarrieshimaway.
thepeopleinthefieldseethefox.theycry,"look,look!thefoxiscarryingthecockaway.''thecocksaystothefox,"mrfox,doyouunderstand?thepeoplesayyouarecarryingtheircockaway.tellthemitisyours.nottheirs.''
thefoxopenshismouthandsays,"thecockismine,notyours.''justthenthecockrunsawayfromthefoxandfliesintothetree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?濑户早妃”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。