pull bear是什么牌子? veromoda pull bear哪个高档?

2023-11-28牛仔裤

一、pull bear是什么牌子?

Pull&bear是来自西班牙的快时尚女装品牌,它与zara都隶属于西班牙排名第一的Inditex集团。

Pull&bear成立于1991年,主打“休闲、时尚、个性与年轻”的风格,所以它的消费层为16岁至25岁的年轻女孩,质量不错且平价,衣服基本都是流行款,穿一个季度也就换了,基本不用担心质量问题。

也正是因为Pull&bear的目标在年轻人市场,所以它处处被其它快销品牌压制。

Pull&bear目前分为女士和男士两大类,根据产品分类又可分为服装、鞋履和配饰,配饰细分的话,又可以分包袋、帽子、眼镜、丝巾、首饰等几类。

二、veromoda pull bear哪个高档?

veromoda更高档,pull bear属于快时尚品牌

三、pull bear质量怎么样?

质量一般,和bershka,zara那些牌子的质量差不多,好像都是一家公司旗下的不同品牌

四、pULL BEAR品牌用中文是什么?

是西班牙服饰品牌Pull&Bear和ZARA都隶属于Inditex集团。Inditex公司已经成为一个市值超过80亿美元的集团公司,是西班牙排名第一,全球排名第三的服装零售商。

没有注册中文商标,用谐音“普勒贝尔”

五、PULL&BEAR这牌子怎么样?

我也有很多PB的衣服 并不觉得质量差 衣服是需要爱护的 有些人不爱护 衣服坏了就说是质量差 PB是和zara同一个旗下的牌子

六、pull&bear太阳眼镜属于什么档次?

百元以下的低价位品牌眼镜,如喜欢它的款式可以购买。

喜欢潮流风格,推荐一下国内潮牌眼镜木九十。

七、什么是pull in,pull out?

draw,pull,drag

三者都可表示“拉”,区别如下:

■如果表示将某物拖动了位置,用draw或pull均可以。如:

thehorsewasdrawing[pulling]acart.马拉着一辆大车。

hedrew[pulled]heroutofbed.他把她从床上拖了起来。

■如果没有位置变化,通常用pull。如:

hepulledthedooropen.他拉开了门。

hepulledherhair.他拽着她的头发。

■与draw或pull相比,drag侧重指用力拖或拉。如:

theyhadtodragloads.他们得拖很重的东西。

hedraggedthebodyoutoftheriver.他从河中把死尸拉出来。

八、pull over 和pull off 及pull up 的区别?

Pull up,pull over,这两个短语在美语中都可以用在汽车驾驶有关的语境中。需注意的是,尽管它们都含有pull这个词,但意思却并不相同。

在表示开车时,pull up的意思是:让行驶中的车辆逐步停下。比如:The driver pulled up at the traffic lights(司机在信号灯前缓缓停车)。

而pull over,则表示:让行驶中的车辆驶向路边,并靠边停车。例如:I have to pull over because my car is running out of gas.(我得靠边停车,快没油了)。此外,pull over还可以表示警察命令行驶中的车辆靠边停车,进行相关检查或开罚单。如:I got pulled over by a police officer while driving home(我开车回家途中被一位警官给拦停了)

九、pull in和pull out的区别?

pull in:吸引,拉拢(人群、观众或选民)。

pull out:撤出(协议、比赛或组织);(使)(部队)撤出,(使)摆脱(经济衰退)。

一、pull in

读音:英 [pʊl ɪn] 美 [pʊl ɪn]

语法:pull的基本意思是“拉,拖,扯”或“拔”,指不太费力地拖〔拉〕较轻的物体,有时还可引申表示“划(船)”。

例句:

She can still pull in adoring audiences.

她仍然能吸引爱慕的观众。

二、pull out

读音:英 [ˈpʊl aʊt] 美 [ˈpʊl aʊt]

语法:基本意思是指对某人或某物施加一定的力,使其开始移动或处于某种状态,这种力可以是向前的或向后的,即“推,推动”,也可以是向下的,即“按”,还可以是向上的,即“推上,提高”。

例句:

The World Bank should pull out of the project.

世界银行应从该项目中撤出。

扩展资料

pull out的近义词:push away

push away

读音:英 [pʊʃ əˈweɪ] 美 [pʊʃ əˈweɪ]

释义:推开,继续推。

语法:意思是“推”,指施加给某人或某物的一个向前或向后的力。用于比喻可指“大规模攻势”“毅力,推动力”。

例句:

And I wanted to push away that part of who I am.

我总想把我的这部分给抹去。

十、pull out ,pull through,pull over,pull up的意思分别是?最后有例句,谢谢?

pull out n.拔(撤离,折叠的大张插页,飞机进场重新飞起)

例句与用法:

The project became so expensive that we had to pull out.

这个计画耗资太大,我们只好退出.

A car suddenly pulled out in front of me.

一辆汽车突然横冲到我面前.

pull through vt.渡过(脱离,使...脱险)

例句与用法:

He will pull through his illness soon.

他很快就会恢复健康的.

If we can pull through this recession,we will be in good shape.

如果我们能渡过这段经济不景气的时间,我们就会好多了.

pull over a.套领的

例句与用法:

I shouted to the driver of the tractor to pull over and let me through.

我向拖拉机手喊,要他把拖拉机开到路边让我过去.

Her good look gave her a pull over other girls.

她的美貌使她与其他女孩相比占了优势.

pull up n.拉起(张力,停止,正偏,停车处)

例句与用法:

It was a hard pull up to the mountain hut.

费了很大力气才到达山上的小屋.

I daren't let Bill loose on the garden he'd pull up all the flowers.

我不敢把比尔放到花园去--他会把花全都拔掉的.

The driving instructor told me to pull up at the post office.

驾驶教练让我在邮局停车.

相关文章